Emprega-se o G:
Nos substantivos terminados em: -agem, -igem, -ugem. Ex: barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem.
Exceção: pajem
Nas palavras terminadas em: -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio Ex: estágio, privilégio, prestígio, relógio, refúgio.
Nas palavras derivadas (filhas de outra) de outras que se grafam com g. Ex: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem).
Nos seguintes vocábulos: algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, vagem.
Emprega-se o J:
Nas formas dos verbos terminados em -jar ou –jear. Ex: arranjar: arranjo, arranje, arranjem; despejar: despejo, despeje, despejem; gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando
enferrujar: enferruje, enferrujem; viajar: viajo, viaje, viajem (3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo).
enferrujar: enferruje, enferrujem; viajar: viajo, viaje, viajem (3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo).
Nas palavras de origem tupi, africana, árabe. Ex: biju, jiboia, canjica, pajé, jerico, manjericão, Moji.
Nas palavras derivadas de outras que já apresentam j. Ex:
laranja -laranjeira
loja - lojista
cereja - cerejeira
lisonja - lisonjeiro
varejo - varejista
nojo - nojeira
jeito - ajeitar
Nos seguintes vocábulos: berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje, traje, pegajento.
Para representar o fonema (som) j na forma escrita, a grafia considerada correta é aquela que ocorre de acordo com a origem da palavra.
Ex: gesso: Origina-se do grego gypsos
jipe: Origina-se do inglês jeep.
jipe: Origina-se do inglês jeep.
Nenhum comentário:
Postar um comentário